St.Peter-Ording, 13.01.2008
![]()  | 
    Sonntag morgen, 1100h. Was geht heute. Ma
      wegfahn! Wohin? St.Peter-Ording (Kurort, Westküste)? Hurra! Losloslos...
       Wir rollen den Wolken entgegen 
 
 Sunday morning, 1100h. Whazz up 2day? Let's drive somewhere! Where? St.Peter-Ording (health resort, west coast)? Hoorray! Comecomecome... We're rolling into the clouds  | 
  
![]()  | 
    |
![]()  | 
    |
![]()  | 
    |
![]()  | 
    Ortsdurchfahrt, vermutlich Norderstapel
       
 
 Passing a small town, supposable Norderstapel 
  | 
  
![]()  | 
    |
![]()  | 
    Alter R4
       
 
 Old Renault 4 
  | 
  
![]()  | 
    120km von Zuhause
       
 
 120kms from home  | 
  
![]()  | 
    Am Strand
       
 
 Near the beach 
  | 
  
![]()  | 
    Kitesurfers | 
![]()  | 
    Ca. 4°c, windig: Kaffee im Strandkorb
       
 
 Ca. 4°c, windy: Coffeebreak in a roofed wicker beach chair 
  | 
  
![]()  | 
    Alles neu | 
![]()  | 
    All new | 
![]()  | 
    Ein langer Weg ans Wasser bei Ebbe,  saukalt und elend windig 
 
 A long way to the water at ebb tide, 
  | 
  
![]()  | 
    |
![]()  | 
    |
![]()  | 
    |
![]()  | 
    Blick zurück ins Strandbad
       
 
 View back to the town 
  | 
  
![]()  | 
    Brachiale, sozialistisch-anmutende
      Prachtplatte im Zentrum
       
 
 Very kommunism-looking flats in the towns centrum 
  | 
  
![]()  | 
    |
![]()  | 
    Rückfahrt via Büsum, zum Krabbenkaufen,
      übers Eidersperrwerk
       
 
 Way back via Buesum, for buying fresh shrimps, over the Eider flood barrage 
  | 
  
![]()  | 
    |
![]()  | 
    |
![]()  | 
    |
![]()  | 
    Am Fischereihafen in Büsum | 
![]()  | 
    |
![]()  | 
    At the fishers harbour in Buesum | 
![]()  | 
    Gegen 1600 gab es natürlich eine Krabben
      mehr, aber ein Fischfrikadellenbrötchen für Toby. Lecker! Danach ging es flott nach Hause. 300km gemacht. Viele Touristen gesehn. Reicht für heute 
 
 Around 4 pm there were no fresh shrimps anymore, only a fine fish
      burger for Toby. Enough for today 
  |