12. August 2009
Bewertung CP: Das war schon ein Dorf und kein CP mehr. Riesengroß, sehr gepflegt und alles, was das Camper- (und v.a. Dauercamper-) Herz begehrt: Direkt an einem großen See mit Stränden, Behinderten-WC und -Dusche, Platz zum Autowaschen, TV-Raum, große Hütte mit vielen Küchenzeilen, man kann Kühl-Gefrier-Kombis mieten, Sauna, Fußballplatz, Minigolf, Restaurant, Shop, Beachvolley, Spielplätze, Lagerfeuer, Tennisforum, Partyzelt, Spa Hotel... Wir haben mit Strom für Gespann + 2 Personen 24€ bezahlt. Duschen ausnahmsweise mal inbegriffen. So ein CP lohnt sich eigentlich nur, wenn man ein paar Tage bleibt. Nur für eine Nacht stehen ist es zu teuer. War der beste CP (jedenfalls auf unseren flüchtigen Blick), auf dem wir je gestanden haben. www.rauhalahti.com |
Morgens um 0900 klopft uns der Grenzsoldat vom Vorabend aus dem Bett und drängt uns zum Aufbruch. Gegenüber ist ein gepflegter Landstreifen. Vielleicht vermint, aber auf jeden Fall kann man sehen, ob einer durchs geharkte gelatscht ist. At 9am the border soldier from the evening before knocked at the caravan and waked us up for moving on. Opposite a well done stripe. Maybe mined, but anyway you can see perfectly if someone took a walk threw it |
||
Der Posten, von dem Toby meinte, daß sei die russische Grenzabfertigung, war nur noch ein Vorposten. The post, from which Toby meant, it is the russian border station, was only another post before the main one. |
||
Dem Herrn sei es gedankt - Nach unzähligen Schlägen
gegen das Fahrwerk und noch mehr Vollbremsungen wegen überraschend
auftauchender Löcher kam nun endlich der russische Grenzübergang in
Sicht. 5m davor Asphalt vom feinsten: Man glaubt, man spinnt. Zu schön! We thanked our Lord - after countless hits
against the chassis and even more full brakes due to suddenly upcoming
potholes, the russian border came in sight.and really five metres in front
of its gate: Finest asphalt road. You think, youre kidding. Beautiful! |
||
Hansti verläßt Russland. Auf finnischer Seite die Wiedereinreise in die EU. Toby im Auto. Anke rein mit den Pässen. Nach kurzer Zeit ist sie wieder da; mit zwei Zöllnern und einer Frau mit Schäferhund. Alles wuselt ums Auto, der Hund sogar drinnen und derweil erscheint die ganze Grenzstationsbesatzung (noch 5 Mann) vor dem Abfertigungsgebäude und alles blickt staunend auf die Beiden mit dem kleinen Auto plus Miniwohnwagen, die mal eben für zwei Tage in Russland waren (Steht ja im Visum). Sind alle freundlich und korrekt, bei uns gibts aber nix zu wollen. Alkoholika im grünen Bereich, Njema Drogen/Waffen, also, nach ner halben Stunde drin in der EU. Hansti leaves Russia. On the finnish side we went into the EU again. Toby in the car, Anke into the building with our passports. After a short minute she is back outside. With her two officers and a woman with tracker dog. All move around the car and caravan, dog inside too and meanwhile the whole border crew was outside to watch for the young pair and the little car and caravan who have been to north russia just for two days (as displayed in our Visa). They all are friendly and correctly, but nothing with us; no drugs/weapons, alcoholic only a little free. And after half an hour we are back in the european union. |
||
Zurück in der EU, hier in Finnland, begrüßen uns gleich ein paar junge Rentiere. Back in the EU, here in Finland, young reindeers gave us a warm welcome. |
||
Erstes Tanken in der EU und Schreck: Mehr als doppelt so teuer. Und frisches zum Frühstück aus dem kleinen Laden. First fuel in EU after few hundred kms and a little shock: More as double priced. ANd fresh stuff for breakfast from the little shop. |
||
Frühstück und lüften im warmen Sommerwind an einem Kriegsschauplatz, an dem die Finnen die russische Armee zurückschlugen. Breakfast and airing in the warm summerwind at a war scene, where the finnish army the kicked back the russians. |
||
International: |
||
Vogelscheuchensammlung / Collection of scare crows |
||
Noch nen Hemsburger zum Abend in diesem Einkaufszentrum: A fresh Hemsburger at the evening in this shopping mall: |
||
Die westliche Welt hat uns wieder: Nachtquartier bezogen wir auf Rauhalahti Camping in Kuopio, mit Strom, und Dusche am Morgen. Back in the western civilisation: Night quartier at Rauhalahti Camping in Kupio, with electricity, and shower in the morning. |
||
back next |