20. August 2009

  • Abfahrt: 12:15Uhr OZ Prora
  • Ankunft: 21:00Uhr OZ  Boiensdorf
  • Reine Fahrzeit: 5h30Min
  • Kilometer:
  • Getankt: 31,60L = 42€
  • Verpflegung: 20€
  • Sonstige Kosten: 3€ Eintritt Museum
  • Wetter: Heiß!!!

 

Der Donnerstag begann mit Frühstück: Frische Brötchen waren auf dem Campingplatz vorbestellt worden. 
Danach wurde gesattelt und nach nebenan zum Eisenbahn- und Technik-Museum verlegt. 
Wohni abkuppeln, E-Rolli raus und staunen: http://www.etm-ruegen.de 

The thursday starts with breakfast again; fresh rolls we got in the camp grounds office (nice service).
Then we hooked up and went over to the railroad- and technic-museum:




Anke war hin und weg beim Anblick dieses Wolga M21:

Anke fell in love with this russian Volga 21M:



Sowjetischer Nachbau eines Buick der späten 1940er Jahre:


Dann rüber nach Saßnitz. 

Toby wollte unbedingt die kärglichen Überreste des alten Fährhafen sehen. 
Viel gabs da nicht mehr im ursprünglichen Zustand:

After this: Trippin' to Sassnitz.

Toby wanted to see the poor rest of the old ferry harbour.
Not much to see of the old stuff anymore:


Zum Kaffee meldeten wir uns bei Ankes Tante Petra an, wo wir auf dem großen landwirtschaftlichen Betrieb die Fahrzeugwaage benutzen durften. Über zwei Tonnen (incl. Fahrer)! - Da muß man sich über Verbräuche jenseits der zehn Liter nicht wundern. Dann gings weiter zur nächsten Tante. Imme, bei der wir - wieder mal - einen netten Abend verbringen durften. Urlaubstip: http://www.fewo-behnke.m-vp.de

 Toby äußerte an diesem Abend die Vermutung, heute die ersten zusammenhängenden Worte, seit der Einfahrt nach RUS, in seiner Muttersprache zu anderen gesprochen zu haben. Nix verlernt, scheint es.

For coffeebreak we reached Ankes aunt Petra, where we were able to use the vehicle scale. 2040kg incl Toby! Nothing more to say about the fuel we used (now and then up to 12l/100km!). Further on after that to Ankes next aunt Imme, where we had a nice evening again: Spend your holiday there: www.fewo-behnke.m-vp.de 

Toby asked, if it is possible, to have spoken the first german words to others today, since we went into Russia. And he was still able to do!

 

back          next